Diseño y Posicionamiento Web con Joomla › Foros › Colaboraciones Joomla! › Traducciones Extensiones Joomla! › Traduccion VirtueMart español version 2.0 › Re: Traduccion VirtueMart español version 2.0
Si, Redlo lo indica asi en el post inicial para que dejar la huella del que tradujo
Funcionara de la siguiente manera:
Cualquier usuario registrado se descarga el archivo que este mas actualizado y que logicamnete estara el post mas proximo al ultimo, traducira una parte y lo volvera a subir comprimido para que otros traduzcan otras partes del mismo archivo y volvera a subirlo y asi hasta conseguir la traduccion completa. Si son varios archivos se juntaran todos en el mismo archivo ordenado en carpetas indicativas, como es el caso de este.
Para identificar quien a traducido y que parte ponganlo como sigue:
# Redlo
PRODUCT_ADDED_SUCCESSFULLY=”Producto añadido con exito”
PRODUCT_NOT_ADDED_SUCCESSFULLY=”Producto no añadido”
VM_CONTINUE_SHOPPING=”Continuar Comprando”
VM_CART_SHOW=”Ver Carrito”
#——————————-
VM_CART_SETPAYMENT_PLUGIN_FAILED=”The payment plugin failed”
PRODUCT_REMOVED_SUCCESSFULLY=”Product successfully removed”
…….
Esto es a modo de ejemplo Recuerden añadir la almohadilla