Diseño y Posicionamiento Web con Joomla › Foros › Joomla 1.5 › Modulos › [RTO]YOOlogin me aparece en ingles y lo quiero en español › Re:YOOlogin me aparece en ingles y lo quiero en español
A manera de Tutorial. 😉
Tu puedes traducir tus propios agregados, mas aun cuando son pequeños como el que buscas, para traducirlo (que solo son 26 lineas a traducir), descomprime el contenido del modulo en una carpeta vacia, (con cualquier nombre) y con un editor de texto como el NotePad lo puedes descargar desde aqui: http://notepad.softonic.com/ instalas el Note Pad.
Luego abres con el programa los siguientes archivos: en-GB.mod_yoo_login.ini y mod_yoo_login.xml
En el en-GB.mod_yoo_login.ini encuentras todo el texto a traducir, por ejemplo:
Donde dice: BUTTON_LOGIN=Login
Login <<—- es el texto a traducir.
Despues del signo = puedes traducir lo que venga. Hay ciertas reglas como por ejempo donde dice mod_login eso tienes que dejarlo como esta.
BUTTON_LOGIN <<— lo dejas tal como esta.
PERO ANTES DE COMENZAR A TRADUCIR tu componente, o modulo, etc…. ve primero al menu superior, buscas Formato y luego selecciona Codificar en UTF-8 y lo guardas (esto es para que, cuando comiences a traducir, los acentos no te den error, y las ñ. Despues comienza a traducir y despues que termines guardas y procedes a cerrar ese archivo en el Note Pad (SOLO ESE NADA MAS). Luego en la carpeta renombra el archivo que traduciste a: es-ES.mod_yoo_login.ini esto con la idea de que sepas que esta en español.
Luego con el otro archivo: mod_yoo_login.xml busca donde dice:
<font color="#0000FF]en-GB.mod_yoo_login.ini[color=#0000FF”>
y colocalo asi:
<font color="#0000FF]es-ES.mod_yoo_login.ini[color=#0000FF”>
Si te das cuenta lo unico que se cambio fue “en-GB” por “es-ES” esto es para que este archivo que estas modificando lea el archivo que traduciste.
De esta manera, no tienes que esperar a que alguien te lo traduzca. Y lo mas importante, APRENDES!!! 😉
No se si se me escapo algo. Cualquier cosa pregunta.
Exitos!!! 😉