Diseño y Posicionamiento Web con Joomla › Foros › Joomla 1.5 › Componentes › Traduccion de componente codificacion de ANSI a UTF 8
- Este debate tiene 4 respuestas, 2 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 15 años, 3 meses por
Anónimo.
-
AutorEntradas
-
-
01/12/2009 a las 03:39 #86336
Anónimo
InvitadoHola nuevamente para solicitarles una orientación…
He instalado un componente para joomla …. cuyo archivo spanish.php estaba mal traducido….. bien hasta alli utilice el notepad++ para terminar la traduccion y corregir dicho archivo….
Lo he subido al server…. pero las palabras estan desconfiguradas … la ñ … los acentos….
Bueno la codificacion del archivo spanish.php esta en ANSI… como convertirla a UTF 8.
En el notepad++ … hay en la pestaña de formato:
Codificar en ANSI (en el cual esta el indicador)….. cuando coloco el indicador a Codificar a UTF 8 … o lo coloco a Codificar a UTF 8 sin BOOM (¿cual es la diferencia? ¿cual elegir?)…No sucede nada… luego guardo el archivo…y lo vuelvo abrir y sigue el archivo en ANSI…
Ahora … otra duda en esa misma pestaña formato hay una opcion que se encuentra mas abajo: convertir a utf 8 …. al seleccionar esta opción…. igualmente no sucede nada… nuevamente vuelve el indicador a codificar ANSI. ¿Como utilizo esta funcion?
¿AFECTA EL CAMBIO DE FORMATO ANSI A UTF 8 DEL ARCHIVO SPANISH.PHP …PORQUE ORIGINALMENTE EL ARCHIVO ESTA EN ANSI … SE PRODUCIRA ALGUN ERROR ?
Bueno …espero no se molesten con mis preguntas… y gracias por la orientacion.
-
01/12/2009 a las 05:23 #86338
Tux Merlin
ParticipanteTenes que poner el Notepad++ y en Formato elegir codificar UTF-8 sin bom.
Luego todo lo que corrijas allí se grabará con ese formato.Si lo habres con el mismo Notepad no notaras la diferencia puesto que el programa reconoce el formato y automáticamente lo selecciona, es decir lo verás normal, con acentos, eñes y todo.
-
02/12/2009 a las 07:15 #86344
Anónimo
InvitadoGracias a los moderadores (Tux Merlin y Redlo)…. he podido codificarlo a UTF-8 sin problemas, lo he subido a mi página web y esta sin problemas.
Son de una gran ayuda y realmente son indispensables para la comunidad Joomla en español.
Hasta pronto.
-
02/12/2009 a las 09:09 #86345
Anónimo
InvitadoLeyendo este post me fui directo al Notepad++ y revise un archivo en idioma en español me llamo la atencion que hay dos tipos de codificacion y que son las siguientes: UTF-8 y UTF-8 sin bom. en vista de eso pregunto Cual es la diferencia entre una y otra codificacion.
-
12/12/2009 a las 02:17 #86444
Anónimo
InvitadoBueno yo revise ..la diferencia…y no soy experto en codificaciones… vi lo que esta escrito en wikipedia …y creo que lo habras revisado tambien… encontre esto:
Byte order mark (BOM)
Cuando se sitúa al inicio de una cadena UTF-8, un carácter 0xFEFF, codificado en UTF-8 como 0xEF,0xBB,0xBF, se denomina Byte Order Mark (BOM) e identifica el contenido como una cadena de caracteres Unicode. Cuando este carácter se encuentra en otro lugar de la cadena debe ser interpretado con su significado original Unicode (ZWNBSP). Al ser UTF-8 una codificación en la que la unidad de información es el byte, no tiene la utilidad que sí tiene en UTF-16 y UTF-32 de identificar el orden de bytes en una palabra (endianness).La especificación no recomienda o desaconseja la utilización de BOM, aunque sí desaconseja eliminarlo si existe como medida de seguridad, previendo errores en aplicaciones de firma digital, etc. También advierte que debe ser eliminado en operaciones de concatenación para impedir que se mantenga en posiciones no iniciales.
…Lo que entiendo es que se agrega un caracter al inicio a la codificacion UTF-8…asi ese caracter le da un orden adicional…y eso le da mas seguridad….pero en ciertas circunstancias no es conveniente que este presente… al parecer es el caso del archivo spaniosh.php no conviene que este con BOM, no conviene que tenga ese caracter adicional.
Bueno espero haber aportado en algo….
Hasta pronto
-
-
AutorEntradas
- El foro ‘Componentes’ está cerrado y no se permiten nuevos debates ni respuestas.